Browse by author

Tsvetaeva Marina

My Poems: Selected Poetry Of Marina Tsvetaeva (English and Russian Edition)

CreateSpace

List Price: $10.00
Price: $7.53
You Save: $2.47 (25%)

Product Details

  • Notes: Trade name NEW FROM PUBLISHER! 100% Satisfaction Guarantee. Tracking provided on most orders. Buy with Confidence! Millions of books sold!
  • Persuade: New
  • ISBN13: 9781438202785

Description

Bilingual Edition of selected poetry of Marina Tsvetaeva.
A Captive Spirit

Overlook TP

List Price: $21.95
Price: $13.92
You Save: $8.03 (37%)

Description


Tsvetayeva: Selected Poems

List Price: $12.95
Price: $12.95

Description


Bride of Ice: New Selected Poems

Carcanet Press Ltd.

List Price: $21.95
Price: $18.72
You Save: $3.23 (15%)

Description

Intensely emotional and honest, this collection of searing poems about love, loss, jealousy, and fear, explores the literary and social landscape of post revolutionary Russia. Sharply addressing the conflicts between the life of a poet and that of a mother and wife, this enlarged volume, masterfully translated, includes five major poem sequences, one of which was written in 1915 for the poet's lover Sofia Parnok and another in response to poet Rainer Maria Rilke's death. Invoking Stalinist Russia as an underlying theme, this compilation also covers politics and history.


The Same Solitude: Boris Pasternak and Marina Tsvetaeva

Cornell University Press

List Price: $35.00
Price: $18.49
You Save: $16.51 (47%)

Description

"Still, we have the same solitude, the same journeys and searching, and the same favorite turns in the labyrinth of literature and history."-Boris Pasternak to Marina Tsvetaeva

One of the most compelling episodes of twentieth-century Russian literature involves the epistolary romance that blossomed between the modernist poets Marina Tsvetaeva and Boris Pasternak in the 1920s. Only weeks after Tsvetaeva emigrated from Russia in 1922, Pasternak discovered her poetry and sent her a letter of praise and admiration. Tsvetaeva's enthusiastic response began a decade-long affair, conducted entirely through letters. This correspondence-written across the widening divide separating Soviet Russia from Russian émigrés in continental Europe-offers a view into the overlapping worlds of literary creativity, sexual identity, and political affiliation. Following both sides of their conversation, Catherine Ciepiela charts the poets' changing relations to each other, to the extraordinary political events of the period, and to literature itself. The Same Solitude presents the first full account of this affair of letters and poems from its beginning in the summer of 1922 to its denouement in the 1930s.

Drawing on many previously untranslated letters and poems, Ciepiela describes the poets' mutual influence, both in the course of their lives and the development of their art. Neither poet saw any separation between a poet's life and work, and Ciepiela treats each poet's letters and poems as a single text. She discusses the poets' famous triangular correspondence with Rainer Maria Rilke in 1926, and she addresses the profound significance of Tsvetaeva for Pasternak, who is often perceived (mistakenly, Ciepiela asserts) as the more detached partner. Further, this book expands our understanding of poetic modernism by showing how the poets worked through ideas about gender and writing in the context of what they themselves called a literary "marriage."


Letters: Summer 1926 (New York Review Books Classics)

NYRB Classics

List Price: $19.95
Price: $9.95
You Save: $10.00 (50%)

Description

Edited by Yevgeny Pasternak, Yelena Pasternak, and Konstantin M. Azadovsky

The summer of 1926 was a time of trouble and uncertainty for each of the three poets whose correspondence is collected in this moving volume. Marina Tsvetayeva was living in exile in France and struggling to get by. Boris Pasternak was in Moscow, trying to come to terms with the new Bolshevik regime. Rainer Maria Rilke, in Switzerland, was dying. Though hardly known to each other, they began to correspond, exchanging a series of searching letters in which every aspect of life and work is discussed with extraordinary intensity and passion. Letters: Summer 1926 takes the reader into the hearts and minds of three of the twentieth century's greatest poets at a moment of maximum emotional and creative pressure.

Tsvetaeva Marina News




NSO Ends CrossCurrents Festival on a Contemporary High Note - Washington Post
NSO Ends CrossCurrents Festival on a Contemporary High NoteLera Auerbach's setting of Marina Tsvetaeva's elegy to Rainer Maria Rilke was on the opening program. Gunther Schuller's expressive tribute to his late wife was on the National Symphony Orchestra's program. And on Sunday's final program,

Florence Foster Jenkins Story SOUVENIR Comes To Cape May Stage ... - Broadway World
Florence Foster Jenkins Story SOUVENIR Comes To Cape May Stage Her favorite roles from history include Eleanor of Aquitaine in Eternal Love, the poetess Marina Tsvetaeva in Beautiful Lady, prohibitionist Carrie Nation in The Drunkard, silent star Alla Nazimova in Lover, and Auschwitz survivor Fania Fenelon in the

How did I get here? Back to 1988 - Times Online
How did I get here? Back to 1988The poem, by Marina Tsvetayeva, seems sadder now. It was strange chatting with this 18-year-old that I once knew. Last night, when the sun had gone in, Andrei made a fire in the kitchen and I made black squid-ink pasta with prawns and mussels.

Late night at the museums - Moscow News
Late night at the museums - Moscow News Moscow NewsLate night at the museumsA lot of writers, including Alexander Pushkin, Marina Tsvetayeva and Mikhail Lermontov, lived in the Arbat area. With its cafes and pedestrian streets, it would be great for a house-museum crawl. The Archaeological Museum, on Manezhnaya Ploshchad,

Il piccolo Boris tra Rilke e Tolstoj - Libero-News.it
Il piccolo Boris tra Rilke e Tolstoj - Libero-News.it Libero-News.itIl piccolo Boris tra Rilke e TolstojRipeto, l'introduzione vale la spesa, per scoprire il poeta prodigioso (giudizio lampeggiante di Marina Cvetaeva: «Ogni poeta lirico nell'albero riconosce se stesso; Pasternak invece si sente albero»), il figlio del grande disegnatore Leonid,